Версия для печати
15 мая 2023

Почему мы прощаемся словом «пока»?

Откуда произошло такое привычное нам слово "пока"?
 
Слово "пока" как прощание появилось в русском языке в XVII веке. В то время оно использовалось как устойчивое выражение "покуда", которое означало "до свидания" или "до следующей встречи".
 
Слово "пока" пришло в русский язык из полабского диалекта, который говорили славяне, населявшие территорию современной Германии и Польши. В этом диалекте слово "poka" имело значение "покуда" или "до свидания", и было широко распространено в повседневной речи.
 
В письменных источниках 17 века можно найти упоминания о слове "пока" в качестве прощального выражения. Например, в письмах князя Василия Голицына, который был высокопоставленным государственным деятелем и дипломатом, используется слово "пока" в значении "до свидания". Также слово "пока" как прощание встречается в письмах других знаменитых людей того времени, таких как Петр I и Екатерина II.
 
Позже, когда слово "пока" стало употребляться как прощание в русском языке, оно стало популярным благодаря своей краткости и простоте. В отличие от более длинных и формальных прощальных выражений, слово "пока" быстро вошло в употребление и стало привычным для многих и дошло до наших дней.
 
 
Прочитано 1229 раз